nova beseda iz Slovenije

Razvezani jezik, Prosti slovar žive slovenščine, poved v sobesedilu:

Manjšega ptiča (vrabca) je sicer mnogo težje obdržati v roki kot večjega (), vendar je slednjega lažje priučiti za poštarčka, lahko pa se ga tudi termično obdela in popapa (golobico) in je vsestransko bolj uporaben od vrabca. Prav zato vsi hočejo uporabnega, čeprav samo vrabcu nastavljajo ptičjo pogačo. različica: KDOR VISOKO LETA, NIZKO PADE pregovor, knjižno svari pred (pre)naglim uspehom ob hkratnem pozabljanju svojih začetkov pomensko spremenjeni različici: kdor visoko leta, daleč vidi in kdor visoko leta, ima lep razgled BUREK burek-a m, sleng bedak, nesposobnež Ste pa res eni bureki! Seveda je v tej žaljivi rabi besede bolj ali manj prikrita šovinistična ali rasistična vsebina; burek v tem pomenu implicira zabitega in nesposobnega južnjaka, Balkanca oz. Orientalca.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA