nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:



Pisatelj Giles v svoji nedavno objavljeni knjigi (Nathaniel's Nutmeg) ponuja na vprašanje o teh razlogih tako prepričljiv in obsežen odgovor , da se zdi, da prav nič ne pretirava, ko na koncu ugotavlja, da bi v New še vedno »govorili nizozemsko namesto angleško, če ne bi bili v 17. stoletju ljudje tako ponoreli za muškatnim oreščkom«.

Slišati je neverjetno, dokler ne začnemo te zgodovine spremljati korak za korakom. Do leta 1511 je ta rumenkasto rjavi sadež v Evropo prihajal prek Benetk, ki so imele tudi nad tem blagom monopol.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA