nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:



Koreologija bi se pravzaprav morala imenovati koreografija - v slovarju tujk celo piše, da ta beseda najprej pomeni zapis plesnih gibov s posebnimi znamenji, podobnimi notam, in šele potem zmožnost sestavljanja baleta in plesov oziroma plesno umetnost sploh. A ker je ta izraz v strokovnih krogih in tudi v poljudnem jeziku že pomensko zaseden (uporabljajo ga predvsem za plesne postavitve), je Benesh uporabil termin koreologija: choreia pomeni v grščini ples, logija pa znanost. Nauk o plesu je tako postal nauk o njegovem zapisu.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA