nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Čeprav pripoved na trenutke zadržujejo nejasni prehodi v pripoved in iz nje, nekateri samozadostni esteticizmi (kot npr. selitev keliha iz rok v roke) ali narativne poenostavitve (kot npr. preskoki iz vloge v vlogo z zasilnimi znaki), pa je njen osnovni ton angažiran in intenziven tako v pevskih kot tudi igralskih delih. Ob primerno naivnem in zaljubljenem študentu () in karikaturi pravljične hudobne princeske () je treba posebej omeniti kot sočno mojstrico »protokola« in neubranljivo zapeljivo skušnjavko ter Dašo kot »zaostalo« vrtnico, ki ne more vzcveteti in ji pri tem ne pomaga niti curek krvi, ki razkrije njeno mlado telo; skozi njeno interpretacijo se poanta igre prenese drugam: iz vznesenega povzdigovanja ljubezni v njeno obupno nemoč, s tem pa uprizoritev postane spet freyevska, čeprav se zadovolji s poigravanjem z okvirjem.

Premiera Flisarjeve drame v Gradcu



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA