nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Poanta zgodbe o princeski, ki se navduši nad pojavom rumene (drugačne) rože sredi urejenega vrta rdečih cvetov, ter o vrtnarju, ki skuša motečo tujko uničiti, a po nesreči ugonobi plodove svojega garanja, dokler se na koncu tudi sam ne ukloni zapovedani veljavi rumenih cvetov (prišli so celo v državni grb), pa je videti dostopnejša odraslim kot otrokom (ki jim gledališče priporoča ogled uprizoritve že nad tremi leti starosti).

Režiser de Brea, ki je sooblikoval tudi kostume in koreografijo, se je širokopotezno usmeril v ustvarjanje podob; namesto vprašanja »kaj« je v ospredje postavil le »kako«. Skupaj z avtorico likovno čistih lutk in scene ter soavtorico domiselnih kostumov in soavtorjem »marionetno odsekane« koreografije se mu je uspelo živahno poigravati s craigovskim obravnavanjem živega igralca (»nadmarionete«) med marionetami, prepletanjem prvin wilsonovega teatra gibljivih podob in senčnega gledališča, prehajanjem dimenzij od mini teatra enega animatorja do velikega teatra enakovredne animacije teles in predmetov.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA