nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:
Deset let po zadnji uprizoritvi in mesec dni pred novo premiero Shakespearovega Viharja v ljubljanski Drami so pri Založbi Mladinska knjiga izdali knjižno izdajo Viharja v prevodu. Prevod je nastal pred več kot desetimi leti za predstavo, ki jo je v Drami zrežiral Mile, prevajalec pa ga je popravil le toliko, kot se mu je zdelo potrebno. »A ni šlo za velike reči, včasih pač čutim, da je nekje prava beseda in jo iščem ...«
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani