nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Med prvimi so zbrali članke, ki obravnavajo prevajanje libretov in njegove začetke med. Posebej so obdelani Parmova Stara pesem (avtor članka je med zbiranjem gradiva naletel na prevod te pesmi, ki je dotlej veljal za izgubljenega), prevod Seviljskega brivca, v literarnih delih in prevodih pa tudi Župančičevi prevodi uglasbenih Bierbaumovih pesmi in prevajanje glasbenih del za televizijo. Članki o prevajanju trubadurske lirike pa so se lotili andaluzijske pesniške oblike muvašaha v besedi in glasbi, trubadurske glasbe in problemov pri prevajanju trubadurske lirike v slovenščino.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA