nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Mediteranski brevir je avtorju ob izidu pred dvanajstimi leti prinesel evropski sloves, slovenski prevod pa je narejen po zadnji italijanski izdaji. Svoje kompleksno in multikulturno delo je avtor namreč vseskozi dopolnjeval, tako da je sedanja verzija veliko popolnejša in izčrpnejša od prve.

Omenjenim delom se pridružuje prevod Žižkove čitanke urednikov in Wright, najnovejše v seriji »čitank«, ki izhajajo pri založbi Blackwell in na privlačen način razgrinjajo ključne teme najprodornejših avtorjev na področju družboslovja in humanističnih ved.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA