nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:
Izbor iz kratkih in krajših pesnitev ameriškega pesnika Carlosa (1883-1963) je opravil, jih prevedel in jim dodal spremno besedo. Kot je poudaril avtor izbora, je za tega pesnika značilno ubesedovanje vsakdanjih, navidez nepesniških stvari in dogodkov, običajen, vsakdanji ameriški pa je tudi njegov jezik. S svojo liriko se je pesnik uprl artificielnosti akademske kozmopolitske poezije in skušal uresničiti pesem kot »stroj iz besed«.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani