nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:



S tem nerazumljivim in sarkastično, groteskno-ciničnim stavkom je lahkotno in brez razmišljanja končala tv Obzornik voditeljica na TVS 1 v soboto, 30. 10. 1999, na predvečer iz Amerike tudi k nam uvoženega in vedno bolj cenjenega »večera čarovnic«, halloweena.

Halloween je v ZDA nekak jesenski pust, priprava na bližajočo se zimo, obenem pa tudi zgodovinski spomin priseljencev (v glavnem so prihajali iz Evrope, 50 milijonov po številu) na resnično preganjanje »čarovnic«, ki je večino tudi pognalo na dostikrat hudo negotovo pot »čez veliko lužo«.
Vendar ali se gre norčevati iz avtodaféja, španskega imena za »dejanje vere«, uradnega naziva za sežiganje tistih, ki so jih po dostikrat najbolj okrutnem mučenju določile za sežig cerkvene rimskokatoliške oblasti svetega Izpraševanja (špansko inkvizicije)?



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA