nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Takšno odrivanje in zavlačevanje naše vključitve pa me niti malo ne zanima, zato nasprotujem temu, da bi bila Slovenija žrtveno jagnje, ki ga bodo kupili toliko, kot ga bodo potrebovali (španski kompromis), vse ostanek pa vrnili na Balkan.

Evropi bo pač lažje »sodelovati« in se dogovarjati z Balkanom v jugojeziku, kot pa da bi se z vsako državo posebej dogovarjala v njenem »plemenskem jeziku«.
Ja, gospodje, za takšno mnenje ste tudi vi krivi, posebno še tisti, ki ste večkrat hodili jest čevapčiče v Beograd in pozabili na materni jezik, na tiskovnih konferencah politikov novih držav, ki na nas valijo krivdo za razpad bivše države, pa kot hlapci molčite.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA