nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:
Tako se mi je pokazalo, da je temeljni pojem Umwelt (okolje) v Antičevem slovarju z nemškimi izrazi količinsko sicer zadosti dobro zastopan, da pa avtor uporabniku ni povsem enakovredno postregel s slovenskimi izrazi, čeprav je nemara ponekod res oral ledino, saj niti Veliki nemško-slovenski slovar družine nima nekaterih Antičevih nemških gesel (na primer umweltbedenklich, Umweltberatung, Umweltpapier), pa četudi jih ima štirideset.
Oglejmo si zdaj še katero od starih gesel in poglejmo, kako se slovar, recimo, lovi v slalomu med dosedanjimi istopomenkami in prevedki, saj marsikje tako rekoč ni možnosti za nove temeljne izraze in se je treba kratko in malo odločiti za prepis ali kvečjemu premetavanje starih, na primer »jezdec, jahač« (: jahač, jezdec, konjenik), verdienen »služiti, zaslužiti, prislužiti« (: prislužiti, zaslužiti) in podobno.
Za ogled kakšnega starega gesla se mi je slovar na slepo odprl pri straneh 172/173.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani