nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:



V Prešernovem gledališču so novo sezono začeli s furiozno in drastično ljudsko burko, v kakršno je Molièrovo (1622-1673) klasično komedijo Skopuh (1668) - prostorsko in časovno - ponašil režiser s soustvarjalci.

Režiser, ki se zadnja leta poglobljeno in inovativno ukvarja z odrsko komiko v vseh smereh, se je odločil ob sodelovanju dramaturginje in »ekipe Skopuha« dogajanje izzivalno postaviti na Gorenjsko (ki na Slovenskem velja za okolje, v katerem je ohrnija doma). Z uporabo stiliziranega gorenjskega narečja (lektor je bil) in nekaterimi podalpskimi glasbenimi poudarki je dogajanje zasidral v lokalni podeželskosti, s praznim prizoriščem, na katero je scenograf postavil le dve železni stojali za sveče (ki nemara svetijo omejenosti protagonistov v opomin), pa odprl prostor vsečasni igri.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA