nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:



Iz sporočil, ki so jih nekatere založbe pred začetkiom sejma ponudile novinarjem, je razvidno, da bo na primer založba Rokus predvsem predstavljala knjižne izdaje, ki so izšle v večjezičnih različicah, med njimi je najbolj aktualna zadnja, Mojstrovine Slovenije, sicer pa bodo predstavniki založbe na sejmu iskali distributerje po posameznih državah, nakup pravic pa jih tako rekoč ne zanima, saj je vsaj 95 odstotkov produkcije založbe v zadnjih treh letih izvirne. Založba Mladinska knjiga bo prav tako predstavljala tujejezične naslove - med njimi angleško, nemško in italijansko izdajo Slovenije - turističnega vodnika in cederom Slovenija na zemljevidih, slikah in v besedi. Med angleškimi izdajami bodo posebno pozornost namenili angleški različici cederoma Stavnica.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA