nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

To pa so seveda lastnosti, ki jih slovenska srenja težko prenese; odtod o knjigi ali molk ali pa besede, s katerimi njihov avtor razodeva, da o predmetu, o katerem piše, prav nič ne ve.«

: »Slovenska književnost II. (DZS, Ljubljana, 1999) ima interpretacijski in portretni del.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA