nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Kakor so novo hrvaško državo morali zapuščati Srbi, tako so v hrvaškem jeziku nezaželene postajale srbske besede, tudi tiste, ki jih je hrvaški jezik že davno sprejel za svoje. Ko so se za podobne reforme odločili še Srbi, bosanski Muslimani in tudi Črnogorci, torej vsi preostali jugoslovanski narodi, ki so živeli v isti državi in vsaj na zunaj govorili skupni jezik, se je končala 140-letna zgodovina srbskohrvaškega jezika kot skupnega jezika tega območja. Oblikovan je bil dotlej neznan poklic prevajalcev med hrvaškim, srbskim in bosanskim jezikom, ki je doslej zaživel samo na Hrvaškem, a bi se kaj lahko pojavil tudi v Srbiji ter Bosni in Hercegovini.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA