nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:
Skoraj štiristo strani obsegajoče delo je izšlo pri ugledni praški založbi H&H.
Benhart je morda predvsem prevajalec. V češčino je prevedel toliko sodobne slovanske poezije (pa ne samo poezije), da so mi praški prijatelji nekoč navrgli, da je ni na Češkem tuje sodobne poezije, ki bi ji tačas izšlo toliko knjig prevodov, da je skratka sodobna slovenska poezija na Češkem v primerjavi z drugimi nenavadno opazna.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani