nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:



Pri se te dni predstavlja slovenska slikarka, ki ji je sodeč po odmevnosti in nenavadno velikem obisku uspelo in jo je galerija Il Saggiatore (v prevodu preizkuševalec, tudi zlatarska tehtnica) dvignila med tiste razstavljavce v ulici Margutta, o katerih se pogovarjajo na vrtu pod magnolijo ali v gostilni, kjer se zraven zbirajo slikarji, galeristi in kritiki. K temu je veliko prispeval Evangelisti, ki kot odmeven kritik v Rimu v slikarskih krogih veliko pomeni in mu ljudje radi prisluhnejo, saj njegova pripoved o slikah in slikarstvu ni samo kritika (kritika je obrt, od katere živimo kritiki, pravi Evangelisti), ampak skoraj poezija, kadar slika doseže svoj namen in kritika požgečka po duši.

je imela precejšnjo srečo, da se je prav Evangelisti zagrel za njeno slikarstvo in napisal uvodne besede v njen katalog, ki so ga izdali ob rimski razstavi in ga je oblikoval.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA