nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:



Bi brali nadaljevanje, če bi bilo to napisano z japonskimi pismenkami, okej, ali pa v cirilici?

Bi nadaljevali branje, če bi sedaj začela s čim takim kot: »komunikacija je senzibilen in diferenciran sprejem sporočila pri prejemniku, ki povzroči, da ostane sled tega sporočila dejavna tudi po sprejemu in se vplete v posameznikovo razmišljanje, odločanje, delovanje...« (je pa drugače to ena lepa in še kako uporabna definicija komunikacije, ampak verjetno čisto nepotrebna v vašem spokojnem sobotnem oziroma nedeljskem jutru).


Kratko in malo - bi nadaljevali branje, če bi se vam zdelo, da so tu stvari napisane na način, ki ga pa pri najboljši volji ne razumete, ali pa če bi se vam zdelo, da sledi vsebina, ki vas popolnoma nič ne zanima in vam ni prav nič do tega, da bi prav od nje kaj odnesli.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA