nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:



Prevajalka in dramaturška svetovalka slovenske praizvedbe & Virginie Rapa predstavlja protagonistki takole: » izhaja iz stare angleške aristokracije, vrti se v najvišjih krogih, je v politiki in literaturi konservativka, sicer pa bleščeča, samozavestna, športna, družabna, avanturistična in odkrito lezbična. Virginia je izobražena meščanka, rahlo boemska, ostro intelektualna, družabno neprilagojena, samotarska, zadržana, privrženka socializma in feminizma, v pisanju pa pionirka 'nove' smeri.« Ključna točka srečanja je roman, ki ga je Woolfova posvetila prijateljici.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA