nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

piše o koroški duši in slovenskem človeku, Käthe pa o tridesetletnih izkušnjah lektorice nemškega jezika v Sloveniji. Med koristnim branjem je tudi članek docenta za literaturo v Dortmundu o možnosti slovensko-nemških literarnih srečanj s pomočjo interneta. Že pred dvema letoma je ista Slovensko-nemška družba v Dortmundu, prav tako v uredništvu Vladimirja, izdala obširno nemško brošuro o slovenski književnosti v nemških prevodih.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA