nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:
Obe založbi sta odgovorili, da bi radi integralen prevod, založnica Actes Sud pa je napotila na CNL (direkcijo za knjigo na ministrstvu za kulturo), ji svetovala, naj zaprosi za subvencijo, in ji napisala pismo, da namerava knjigo tudi izdati. Ko je bil roman preveden in prebran, pri čemer pri Gallimardu niso vedeli, da jim ne bo treba plačati prevoda, sva se z znašli z dvema pozitivnima odgovoroma. Seveda ni bilo treba veliko razmišljati.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani