nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:



V torek se novinarji slovesnemu dogodku navkljub nismo mogli ubraniti muzanju, ko je bil že drugič po vrsti v istem dopoldnevu podpisan sporazum o sodelovanju Slovenije kot enakopravne članice v Eurotransplantu. Očitno so bili podpisniki ob dejstvu, da je bilo za vzpostavitev in tovrstno uveljavitev slovenske transplantacijske mreže potrebnih sedem dolgih let, tako ekspeditivni v želji, da pod zadevo čim prej postavijo pečat, da so s prvim uradnim podpisom prehiteli »medijskega«.

Nerodnost smo zato nadgradili z modrostjo, češ da bo imel dogovor zdaj dvojno veljavo in da bodo slovenski bolniki, ki čakajo na presaditev bodisi srca, ledvic ali jeter, zdaj v resnici laže in hitreje prišli do ustreznega organa z večjo tkivno skladnostjo (kar je bilo v majhni Sloveniji tolikanj teže zagotoviti) in tako do zdravja ali celo, resnici na ljubo, do novega življenja.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA