nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Največkrat v angleščini ali francoščini; to omogoča možnost preučevanja in poučevanja, kar dolgo pa bomo najbrž še čakali, da bo zaslovel recimo kak etiopski pisatelj, ki piše v amharščini. Kaj o tem bi lahko povedal Kenijec Ngugi Wa Thiong'o, ki je slovel po vsem svetu, dokler je pisal v enem jezikov svoje države, angleščini, ko pa se je sklenil preseliti v materin jezik kikuju, da bi se izognil imperialističnemu diktatu in bi ga lahko brali preprostejši ljudje, ki niso prišli do šolstva v angleščini, je moral čakati kar nekaj časa, da so se zahodni založniki odločili za naročilo prevodov. Zgodba, ki zveni nekam znano tudi v naših krajih ...



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA