nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:



Za večnarodnostno občinstvo je bila posebej zanimiva javna razprava z naslovom Prestopanje meja, v kateri so štirje gostje govorili o svojih izkušnjah z bivanjem kje drugje, posebno če je drug tudi jezik. Avstralski kritik in pisatelj Andrew, po rodu, je dejal, da se ves čas zaveda tistega drugega življenja, ki bi ga lahko živel, če njegovi starši ne bi prestopili meje. Pesnik in prevajalec Hulse, otrok iz mešanega zakona Angleža in Nemke, je povedal, da je sicer doma v Nemčiji, vendar v angleškem jeziku.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA