nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Proces usklajevanja zasnove reforme svetovne organizacije utegne dodatno zbližati Peking in Moskvo, ki sicer v en glas ponavljata, da je le multipolarnost sveta tisto pravo zagotovilo, da bodo imeli vsi narodi enako pravico do obstoja in razvoja, hkrati pa tudi družno opozarjata na to, da so poskušale »določene sile« (beri ZDA) ob pomoči evropskih zaveznic vsiliti monopolarno ureditev oziroma svojo hegemonijo.

A ko nekoliko pobliže pogledamo prelepo besedo »multipolarno«, dobimo vtis, da pravzaprav ne pomeni nič drugega kot delitev terena, na katerem večji in močnejši vsiljujejo svojo voljo manjšim in šibkejšim, tako da igre nič več ne vodi ena sama globalna velesila, marveč se lahko vanjo, vsaka na svojem delu globusa, vključijo tudi tiste države, ki to niso več - Rusija, ali tiste, ki to še niso - Kitajska.
Podpreti multipolarnost, torej pomeni nevmešavanje v primeru, če se kitajski generali odločijo, da bodo kaznovali tajvanski separatizem, pomeni, da je treba molčati, če ruska vojska obračunava z Dagestanom ali Čečenijo, in da je treba pasivno kimati z glavo, medtem ko Severna Koreja operira z vse močnejšimi raketami.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA