nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:



Mercatorjevim ljudem je resda mogoče očitati, da nekoliko nerodno in premalo domišljeno izstavljajo račune za boljši in kupcem opaznejši prostor - podobno kot to sicer počno v razvitem zahodnem svetu, le da v bolj pravem pogodbenem oziroma sporazumnem odnosu, kjer proizvajalec natančno ve, kaj in koliko dobi za svoj vložek. Toda hkrati je za domnevno nespretnost, če ne že kar šlamparijo, mogoče reči, da je lahko silno koristna za treznenje pretirano vase zaverovanih glav vseh tistih, ki še kar vztrajajo pri obdelovanju svojih podjetniških vrtičkov. Za Mercator (ali kateregakoli drugega trgovca) bi bilo gotovo težje uveljavljati tako zvita in nenazadnje zasoljena pravila igre, če bi se pogovarjal s približno enakovredno organizirano in močno ter pogajalsko spretnejšo živilsko predelavo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA