nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Torej dragi, lepo pridno, počasi, ubogljivo do morja, tam čim bolj diskretno oddajte svoj denar, ne pritožujte se in ne govorite preveč glasno, še zlasti če ne govorite hrvaško, potem pa prav tako disciplinirano nazaj domov.

Na istrski in kvarnerski obali so slovenski romarji v večini, toda nobenega turističnega opozorila in obvestila ni v slovenščini. Tudi hrvaškemu radiu ne pade na pamet, da bi turistična obvestila predvajal vsaj malce po naše; pravi turisti so namreč samo, Avstrijci in Italijani.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA