nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

In ker je bil rezultat nazadnje res takšen, je nekdo čisto na koncu predlagal, ne spomnim se več kdo, naj bi ta prevod imenovali standardni prevod. Po vzoru angleške tradicije, ki pozna najprej Standard Version, pa Revised Standard Version, potem pa še New Revised Standard Version, ki je bila končana pred kratkim. Imamo torej tri stopnje in dejansko je to neko idealno stališče.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA