nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Uradniki z obeh strani meje so sicer imeli besedo - avstrijski veleposlanik Belakovič in slovenski državni sekretar ministrstva za malo gospodarstvo in turizem sta na Remschniggu Almu podpisala meddržavni sporazum o urejanju prehajanja turistov iz ene države v drugo na štajerskem delu meje - besedo pa so dobili še slovenski poslanec in nekdanji radeljski župan, pa štajerski deželni poslanec, a ljudje so se v večini prepuščali ugodju lepega sončnega dne, kmečkih dobrot z obeh strani meje, pivu in vinu.

Na travnati planoti na Remschniggu Almu so to prvo avgustovsko nedeljo muzikanti iz Oberhaaga zaigrali najprej slovensko in potem avstrijsko himno, nastopili so harmonikarji z Mute, ljudske pevke s, cerkveni pevski zbor iz Arnfelsa; pomnik ob otvoritvi obmejne panoramske poti pa je blagoslovil tudi domači župnik, ki je daroval mašo.

Najbolj veseli na slavju na Remschnigg Almu na prvi avgustovski dan so bili Zatyko,,, Gottfried Postl, ki so začetniki čezmejnega sodelovanja na tem področju.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA