nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Medtem ko Bridges od države zahteva opravičilo, ker meni, da je za smrt njegove žene, agentke FBI, kriva napačna politika Biroja, je Robbins veliko inteligentnejši »maščevalec« (njegovo psiho »črni« očetova nesreča), saj se za razliko od Bridgesa, agitatorja in malega politikanta, profesorja ameriške zgodovine, ki s svojo obsesivno doktrino mori svoje slušatelje, odloči opravičilo kar vzeti, izsiliti, pa čeprav je v »opravičilo« vključen bodycount - štetje trupel. Ob tem mu pride sosedovo (Bridgesovo) neartikulirano besedovanje kot po naročilu, saj sosed predstavlja lahko manipulativno točko ter predvsem medijsko zanimivo persono: ko bomba nazadnje eksplodira, kot obvelja Bridges, »napačni mož,« ki pa, za razliko od onega Hitchcockovega (iz leta 1957), svoje krivde ne bo mogel oprati.

Problem Pellingtonovega filma je v tem, da za realizacijo svojega sporočila - »za zlo na tem svetu niso krivi posamezniki, temveč zarotniki, ki so povsod okrog nas« - potrebuje polni dve uri.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA