nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:
V slovenskem prevodu izšlo že osem njenih romanov, zaradi velikega zanimanja pa bodo pri Mladinski knjigi serijo obogatili še s štirimi naslovi. Prvi »dodatek« je še en ljubezenski kriminalni roman Razdrta zibelka, ki govori o umazanih stranpoteh, ki jih mora ženska prehoditi na poti do uspešne umetne oploditve. Prevod je delo, knjiga pa se bo v vaši borši za na plažo znašla za 5570 tolarjev.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani