nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Njene začetne pesmi je pospremil z nemškim sonetom An eine Dichterin (1844), sama pa je pozneje prevedla več Prešernovih pesmi v nemščino.

Leta 1848 se je Luiza poročila z bogatim podjetnikom Pessiakom in postala mati petih hčera. Šele v 60. letih, v dobi čitalništva pa se je Pesjakova domoljubno prebudila in začela pisati pesmi in prozo v slovenščini.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA