nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:



Dvoje mladih imen: prvenec slovenskega in prevod nemškega avtorja

in Brussig sta dve novi imeni iz Beletrinine knjižne zbirke, ki ju je njen urednik priporočil kot osvežujoče poletno branje. Kot zanalašč je dogajanje prve, Šarotarjevega romana Potapljanje na dah, postavljeno na jadranski otok, ki se v pripovedi imenuje Garma, iz posvetila v »prvo dejanje« romana pa lahko razberemo, da gre za jadranski otok Pašman.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA