nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:



Pred spektaklom se nekateri, denimo Angleži in Francozi, umikajo v sterilni formalizem monumentalnega tipa, drugi v nekakšen infantilni mirovniški aktivizem, kot je primer z japonskim projektom presajanja semen drevesa, ki je po čudežu preživelo atomsko kataklizmo Nagasakija, tretji utrujajo z ogromnimi repetitivnimi vzorci, četrti kot protest proti tehnološki prevladi sestavljajo nekakšne nesmiselne module, ob katerih drema naveličani čuvaj paviljona. Preostalim še vedno ostane neprikrita ironija, kot jo denimo ponujajo fotografije šimpanza Mickeyja, ki naj bi dokazovale, da tudi živali razpolagajo z ustvarjalnim impulzom, kar bi bilo sicer zelo dobrodošlo, saj človeški potenciali očitno kopnijo. V posameznih paviljonih, kot sta belgijski in ameriški, imamo nedvomno opraviti s subtilno zasnovanim konceptom, nekaj izjemnih kitajskih slikarjev dokazuje, da štafelajna slika še ni popolnoma za odpis, vendar se človek ne more izogniti vtisu, da prevladujejo predvsem manieristične, predimenzionirane različice že videnega.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA