nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:
Pri Košarkarski zvezi Slovenije so spoznali, da jim predstavitveni bilten naše reprezentance v »tarzanski« angleščini, ki so ga pripravili prav za EP, ne more biti v ponos. Jezikovna in vsebinska »mojstrovina« je šla v slast le našim igralcem, saj so denimo prvič izvedeli, da naj bi bili njihovi vzdevki »« (), »Mali« (Bečirovič), »Maestro« (), »« (), »Jeklo« () in da bi lahko trenerja Zrinskega imenovali tudi »Pacino« zaradi domnevne podobnosti z znanim ameriškim igralcem. Ko so v KZS uvideli, kakšne je ušpičil avtor v 1000 izvodih naklade, so pravočasno zaustavili razpečevanje.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani