nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Zato je kajpak razumljivo, da lahko trohej kot najbolj razširjeno nemško verzno obliko, ali heksameter kot najbolj razširjeno starogrško po tem načelu v slovenščino prevajamo z jambom. Seveda pa z načelom konvencije ne moremo opravičevati prevajanja rime s prostim verzom. Rima namreč ni zgolj zvočni dekor, pomeni posebno, že v sfero semantičnega prehajajočo orkestracijo jezika, ki se ji lahko odpovemo samo, če vnaprej pristanemo na bistveno slabitev umetniškega učinka.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA