nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Svoj opus je posvečal predvsem kritiki fevdalizma, simpatični skrbi za socialno in psihološko stanje žensk (kar je posledica travme iz otroštva, saj je med drugim doživel, kako je oče lastno hči prodal za gejšo), njegov preprosti humanizem, soočen z neobčutljivim svetom, pa predstavlja tematski most med filmi jidai-geki in gendai-geki »žanra«. Če se je Kurosawa v pripovedovanju zgodbe nemalokrat naslanjal na montažo atrakcije ruskih avantgardistov dvajsetih let, pa pripovedoval ter iskal psihološko moč zunaj kadra (v t.i. off-screen polju), so moč in tehnološko perfekcijo Mizogučijevih filmov predstavljali dolgi statični kadri, ki razkrivajo globino polja, dolgi vozeči posnetki (»travellingi») ter bleščeča fotografija - pogosto delo Kazua Miyagawe. Prav v vztrajanju pri dolgem posnetku ter minimalni montaži, ki da »predstavlja najpreciznejšo in specifično metodo za intenziviranje psihološkega momenta,« je Mizoguči videl smisel portretiranja človeške drame.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA