nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Dramaturško gre za strukturiranje kaosa, prvenstveno skozi pretanjene komunikacijske zaplete in nemožnost izraza čustvenih stanj, pri čemer igralci ne govorijo Tennesseejevega teksta, ampak ga s svojim besednjakom - od komaj slišnega šepetanja do na trenutke kričanja - interpretirajo.

V ljubezenski zgodbi, postavljeni v malomestno okolje, se spodletelo srečujeta s strahom in predsodki prikrita seksualnost občutljive profesorice klavirja Calloway (Rinna) in eksplicitna seksualnost brezbrižnega dr. Biltmora (Scott Sheperd), obremenjenega s svojim očetom (Steve Bodow), ki iz ozadja zgolj kot glas nastopa v vlogi očetovskega nadjaza. Malomestno ozračje dopolnjuje še nekaj oseb - med drugim senilna, rahlo prismuknjena Lindina mati (Susie) in nepopustljivi Lindin oče, častiti Calloway () -, ki se ob napetih čustvenih stanjih zlasti povežejo v plesni zborček, ki napetost razreši z ironičnim kabarejskim vložkom kot nadomestkom za nemožnost spolnega razmerja.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA