nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:



Dvodnevni simpozijski del letošnjega mednarodnega blejskega srečanja pisateljev se je včeraj v hotelu Park začel z mislimi na temo, ki se je bo okrog sto udeležencev sicer lotilo danes, ko bodo razpravljali o Balkanu in vlogi pisateljev pri uveljavljanju kulture miru, kljub temu pa smo slišali več tehtnih prispevkov o soočanju literature z globalizacijo.

Predsednik slovenskega centra je srečanje uvedel z mislijo, da se ne tako daleč od Bleda dogajajo krvavi dogodki: biblijski valovi beguncev pljuskajo tudi na vest pisateljev, ki pa ob tem ugotavljajo, da ima verjetje v moč besede še zmeraj smisel in da prinaša upanje. Direktor založniškega oddelka Unesca Fernando Ainsa je v nagovoru omenil, da je izbral prave teme ob pravem času; k včerajšnjemu premisleku o globalizaciji je dodal, da so pri graditvi mostov med posameznimi kulturami posebno pomembni prevodi, temu pa da se posebno posveča tudi Unesco.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA