nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:
No, tako ji gre najlaže, pravi.
Na mnenje, da prvi trije romani (tako v kontekstu britanske kriminalne proze kot v kontekstu njenega opusa) prinašajo precej bolj nasilne zgodbe kot tisti, ki so jim sledili, saj se le-ti bolj pečajo s psihološkimi zadevami, z motivi za zločin - odgovarja, da o tem še ni nikdar razmišljala, najbrž pa ne bo tako: zadnji roman, Valolom (The Breaker), je spet zelo nasilen; v Odmevu, katerega slovenski prevod so predstavili na novinarski konferenci v Cankarjevem domu, nasilje ni tako vidno. V razpravljanju o svojih zgodbah Minette Walters tudi ne pozabi dodati, da nikakor ni obremenjena s stalnim junakom detektivom: to ji po njenem mnenju daje potrebno svobodo, da se vsakega novega roman lahko loti kot celote zase.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani