nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

No, tako ji gre najlaže, pravi.

Na mnenje, da prvi trije romani (tako v kontekstu britanske kriminalne proze kot v kontekstu njenega opusa) prinašajo precej bolj nasilne zgodbe kot tisti, ki so jim sledili, saj se le-ti bolj pečajo s psihološkimi zadevami, z motivi za zločin - odgovarja, da o tem še ni nikdar razmišljala, najbrž pa ne bo tako: zadnji roman, Valolom (The Breaker), je spet zelo nasilen; v Odmevu, katerega slovenski prevod so predstavili na novinarski konferenci v Cankarjevem domu, nasilje ni tako vidno.
V razpravljanju o svojih zgodbah Minette Walters tudi ne pozabi dodati, da nikakor ni obremenjena s stalnim junakom detektivom: to ji po njenem mnenju daje potrebno svobodo, da se vsakega novega roman lahko loti kot celote zase.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA