nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

No, in kdor ve, kako globinsko (in hkrati zabavno) je tam Kureishi zagrabil problem multikulturnosti, si bo laže predstavljal enak problem v drugih okoliščinah, kakor ga prikazuje roman v predmestju. Predmestje je južno londonsko v 60. in 70. letih, v njem pa »duhovito« odrašča junak, sin Indijca in Angležinje. Roman je prevedel, spremno besedo (Iz življenja dvoživk) je napisal Duša.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA