nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:



Poleg že omenjenega Kantovega dela bo v zbirki konec leta izšel prevod dela, ki je dejanski temelj evropske filozofske misli, namreč prevod Aristotelove Metafizike. Izjemno zahteven prevajalski podvig je delo prof. dr., nedvomno našega najboljšega poznavalca antične filozofije nasploh in Aristotelove še posebej, sicer pa že uveljavljenega prevajalca filozofskih del grške antike. Prevod, ki je pomemben že sam na sebi, saj bomo z njim končno dobili v svojem jeziku besedilo, ki je takorekoč biblija zahodne filozofije, je še pomembnejši tudi zato, ker bodo prevajalske terminološke rešitve nedvomno postavile norme za prevajanje temeljnih filozofskih pojmov in kategorij antične filozofije.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA