nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:



Ta je dosegla prvi vrhunec v Londonu, kamor se je umetnica preselila leta 1766 in kjer je spoznala (ter seveda očarala in portretirala) najvplivnejšega angleškega slikarja, Joshuo Reynoldsa, poleg njega pa še večino drugih pomembnih Angležev od kraljevske družine navzdol. Starejšim so se v teh letih pridružili še vplivi modnega angleškega slikarstva, nič manj pa ni pomembno, da se je v Angliji uveljavila tudi kot avtorica historičnih kompozicij, torej od vseh najbolj cenjene slikarske zvrsti; tako je dosegla status, ki ga ni imela nobena od drugih slikark 18. stoletja in ki so si ga zaman prizadevali doseči tudi številni slavni slikarji - spomnimo se samo na Greuzov primer.

Njena dela so kupovali po vsej Evropi, priljubljena pa so postala tudi s pomočjo prevodnih grafik ter kopij na porcelanu, pahljačah in sorodnih okrasnih predmetih, in tako je na začetku 80. let že veljalo, da je (kakor je zapisal eden njenih sodobnikov) »ves svet nor na«: »the whole world is angelicamad«.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA