nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Režiser namreč podobno dosledno postavlja v oklepaje tudi Brechtovo socialno kritično ironijo (čeprav je vprašanje, ali ni danes kljub vsej svoji »pesniški« naivnosti spet aktualna) - sploh pa večino tistega, kar v igri pikro duhovito demonstrira Puntilov šofer Matti, najprej s svojo neznosno potrpežljivo servilnostjo do samovoljnega gospodarja, na koncu pa s tem, da mu odpove službo in odide stran s splošnim didaktičnim klicajem, da bodo »hlapci« imeli ustreznega gospodarja šele tedaj, »ko bodo sami svoj gospodar« ...

Kaj je potem sploh še ostalo od Brechta, oziroma bolje: kaj nam namesto Brechtove »poučne«, še zmeraj pa na neki način zabavne komedije, napisane pred pol stoletja, ponuja ta po vsej sili »drugačna« uprizoritev?


Povejmo naravnost, da bolj malo, in še tisto je v marsikaterem pogledu neizrazito, pusto in plosko, predvsem pa - kljub drastičnim okrajšavam Brechtove predloge - razvlečeno in dolgočasno.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA