nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:



Založba DZS je v »filmski« zbirki Prvinski nagon nedavno izdala obskurno, a vendar menda kultno delo z začetka sedemdesetih let Hunterja S. Strah in groza v Las Vegasu: Zblojeno potovanje v srce ameriškega sna. Kaotična zadeva, ki se bere kot krčevito blebetanje narkomanskega upornika brez razloga, je po izidu dobila sloves enega prvih del novega podžanra »new journalism«, marsikdo pa je še danes pripravljen vehementno zagotoviti, da se pri tako imenovanem »gonzonovinarstvu« novinar lahko kaj nauči. No, od poročila o kongresu tožilcev, namenjenem novim metodam pri obravnavanju narkomanije, na koncu ne ostane kaj prida, veliko več pa bralec izve, s kakšnimi kemikalijami in katerimi alkoholnimi zvarki se je pital pripovedovalec na svojem potovanjcu, a vse skupaj je žal veliko manj zabavno kot tudi v slovenščino prevedeni Venedikt Jerofejev in njegovo poročilo o potovanju Moskva-Petuški ali pa kot različni ekscesi, ki si jih je privoščil zabeležiti Bukowski. pravzaprav paradira z metodo, katere bistveno določilo so naključnost, subjektivnost, zaukazana frivolnost in ki so jo na piedestal lahko postavili le v ZDA.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA