nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:



založba Droschl je ena redkih, ki v tujini vsaj občasno izda kakšen prevod slovenske literature. Nemškemu prevodu je sledil, nato pa leta 1991 dvojezična antologija sodobne slovenske in avstrijske književnosti. V letošnji spomladanski program pa je Droschl vključil nemški prevod poezije Maje Leibhaftige Gedichte (Utelešene pesmi, Literaturverlag Droschl, 1999, 250 ATS - 3450 SIT).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA