nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Integralen tekst, predstave trajajo tu dosti dlje kot pri nas; v premorih med prizori nežni bluesi Cheta Bakerja. Spet se mi je uprizoritev, narejena po starem besedilu, usedla precej globlje v čutenje in pamet kot sodobna igra; sem že pravi tradicionalist oziroma kar konservativec? Malo je seveda res (in prav!), da je tako, obenem pa vem: klasika ima prednost in avtoriteto; tenko odmerjen precedek iz starih časov je; koliko iger, ki se jih ta hip piše vsepovsod, bo preživelo svoje avtorje?



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA