nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:
Po njegovem mnenju njegovo pravo ime ni (ali po nemško Emmerich) temveč Emericho, kar je seveda popolna neumnost, saj gre za v Siófoku rojenega madžarskega skladatelja, ki ga tudi v leksikonih navajajo z obema imenoma (, Emmerich). Ob tem pa je kritik napačno navedel tudi priimek omenjenega madžarskega skladatelja in ga meni nič tebi nič prekrstil v Kálámana. Z napako popravlja tudi avtoričino pravilno navedbo opere Die Fledermaus, ki bi se po njegovem mnenju morala glasiti Der Fledermaus (sic!).
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani