nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Po njegovem mnenju njegovo pravo ime ni (ali po nemško Emmerich) temveč Emericho, kar je seveda popolna neumnost, saj gre za v Siófoku rojenega madžarskega skladatelja, ki ga tudi v leksikonih navajajo z obema imenoma (, Emmerich). Ob tem pa je kritik napačno navedel tudi priimek omenjenega madžarskega skladatelja in ga meni nič tebi nič prekrstil v Kálámana. Z napako popravlja tudi avtoričino pravilno navedbo opere Die Fledermaus, ki bi se po njegovem mnenju morala glasiti Der Fledermaus (sic!).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA