nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Fonetični prepis pedantno odslikava zapis in torej prinaša nepoenotene izgovorne različice istega glasoslovnega pojava. Kakor diplomatični prepis v tipografski obliki zrcali neustaljenost sočasnega pravopisa, kljub večstoletnemu knjižnemu izročilu, tako fonetična transkripcija zgovorno prikazuje stopnjo standardiziranosti tedanje izreke. Fonetični prepis jasno dokazuje, da je slovensko besedilo sestavljeno v težnji, da bi bilo dvignjeno nad narečnost organskega govora, a je ostalo na poti, ko so dela govorjenih umetnostnih zvrsti jezikovni standard šele oblikovale, z močnimi sledmi narečnosti.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA